Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 7ff76b3c authored by Robbert Krebbers's avatar Robbert Krebbers
Browse files

CHANGELOG entry.

parent 60eb8db6
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -17,6 +17,17 @@ lemma.
* Add some missing algebra functors: `dfrac_agreeRF`, `excl_authURF`, `excl_authRF`,
`frac_authURF`, `frac_authRF`, `ufrac_authURF`, `ufrac_authRF`, `max_prefix_listURF`,
`max_prefix_listRF`, `mono_listURF`, and `mono_listRF`.
* Make validy lemmas for `excl_auth` more consistent with `auth`.
- Rename `excl_auth_frag_validN_op_1_l` into `excl_auth_frag_op_validN` and
`excl_auth_frag_valid_op_1_l` into `excl_auth_frag_op_valid` (similar to
`auth_auth_op_valid`), and make them bi-implications.
- Add `excl_auth_auth_op_validN` and `excl_auth_auth_op_valid`.
* Make validy lemmas for `(u)frac_auth` more consistent with `auth`.
- Remove unidirectional lemmas with `1` fraction `frac_auth_frag_validN_op_1_l`
and `frac_auth_frag_valid_op_1_l`
- Add `frac_auth_frag_op_validN` and `frac_auth_frag_op_valid`, which are
bi-implications with arbitrary fractions.
- Add `ufrac_auth_frag_op_validN` and `ufrac_auth_frag_op_valid`.
**Changes in `bi`:**
......@@ -101,6 +112,17 @@ lemma.
+ `heap_total` provides the additional assumption `HasNoLc`, which needs to be
introduced by clients and needs to be kept around to use the laws in `BiFUpdPlainly`.
The following `sed` script helps adjust your code to the renaming (on macOS,
replace `sed` by `gsed`, installed via e.g. `brew install gnu-sed`).
Note that the script is not idempotent, do not run it twice.
```
sed -i -E -f- $(find theories -name "*.v") <<EOF
# excl_auth
s/\bexcl_auth_frag_validN_op_1_l\b/excl_auth_frag_op_validN/g
s/\bexcl_auth_frag_valid_op_1_l\b/excl_auth_frag_op_valid/g
EOF
```
## Iris 3.6.0 (2022-01-22)
The highlights and most notable changes of this release are:
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment